Il Drugo: un maestro di vita. E questo film è veramente indimenticabile e pieno di battute memorabili,
a cominciare dalla prima, insostituibile...
... Quel tappeto dava veramente un tono all'ambiente
Walter: Questo non è il Vietnam, è il bowling: ci sono delle
regole.
Lebowski: Io non sono il Signor Lebowski lei è il Signor
Lebowski...Io sono Drugo!!! Ha capito è cosi che deve chiamarmi, altrimenti può
chiamarmi drughetto drugantibus oppure drughino se è di quelli che mette i
diminutivi in ogni cosa.....
Walter: Solo io e il muso giallo, a fissarci negli occhi:
quello si chiama combattere. L’uomo con la mimetica nera, Drugo, quello sì che
era un avversario.
Donny: Chi ha la mimetica nera?
Waler: Non rompere Donny…chi abbiamo adesso di fronte? Una banda di beduini con
un asciugamano in testa che cerca di capire dov’è la marcia indietro nei carri
russi
Drugo: Sai cosa diceva Lenin? "Tu cerca la persona che
ne trae beneficio, e..., e... insomma...
Donny: Obladì Obladà!
Drugo: ...insomma... avrai... Walter, capisci cosa voglio dire?
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella fottuta puttanella!
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella... vuoi chiudere quella boccaccia? Non Lennon, Lenin! Vladimir
Ilyich Ulyanov!
Donny: Ma di che cazzo sta parlando?
Lebowski: Ascolta bene Walter perché il messaggio
subliminale è Fottiti!
Jeff “Drugo” Lebowski : Conosco i miei diritti, amico.
Sceriffo: Tu non conosci un cazzo, Lebowski.
Jeff “Drugo” Lebowski: Voglio un avvocato, porca puttana! Perry Mason, capito?
Oppure…Matlock.
Sceriffo: Il signor Treehorn dice che ha dovuto farti allontanare dalla
festa che dava in giardino, perché eri ubriaco e molesto.
Jeff “Drugo” Lebowski: Il signor Treehorn tratta gli oggetti come donne,
lo sapeva?
Sceriffo: Il signor Treehorn fa girare molti soldi in questa città, tu fai
girare solo le palle. La nostra è una graziosa cittadina balneare, e il mio
obiettivo è mantenerla tranquilla. Perciò ti chiarisco una cosa: non mi piace
che tu vada in giro a importunare i nostri cittadini, col tuo cognome da mezza
sega, con la tua faccia da mezza sega, con i tuoi modi da mezza sega, e non mi
piaci tu, mezza sega. Sono stato abbastanza chiaro?
Lebowski: Mi spiace, non stavo ascoltando.
Lebowski il miliardario: Cos'è... Cos'è che fa di un uomo un
uomo, signor Lebowski?
Drugo: ... Ah ... Non lo so, signore,.
Lebowski il miliardario: Essere pronti a fare ciò che è più giusto, a
qualunque costo: non è questo che fa di un uomo un uomo?
Lebowski: Sì, quello e un paio
di testicoli
Poliziotto: E cosa conteneva la sua valigetta?
Lebowski: Documenti... si solo i miei documenti di lavoro...
Poliziotto: E lei che lavoro fa?
Lebowski: Disoccupato...
Walter: Insomma, a noi basta riportare a casa la ragazza,
così nessuno avrà da lamentarsi, e ci terremo il malloppo.
Lebowski: Già, sembra facile, eh? Ma non mi hai detto come faremo a riportarla
a casa. Dov'è?
Walter: Quella è la parte più semplice. Ci presentiamo alla consegna e me lo
faccio dire a forza di botte. Eh?
Lebowski: Sì. È davvero un bel piano. Walter, è un piano ingegnosissimo, sempre
che io abbia capito bene. Un orologio svizzero, guarda.
Walter: Esattamente, Drugo. La sua bellezza è la sua semplicità. Quando il
piano diventa troppo complesso, qualcosa finisce che va storto. Se c'è qualcosa
che mi ha insegnato il Vietnam...
Lebowski: Ho lavorato nel settore musicale per un po'. Sì,
in tournée con i Metallica. Facevo il tecnico del suono. Una manica di stronzi!
Walter: E inoltre non dimentichiamo, non dimentichiamo,
Drugo, che tenere un animale selvatico, un roditore anfibio come... [rutta]animale
domestico, e per di più in città, non è affatto legale!
Drugo: Ma che cazzo fai, la guardia forestale?!
0 commenti:
Posta un commento